Pinoy Blender User Group

Where Filipino Blender users unite!



Skip to content

Battle of Mactan Initial story sources

Scripts and all related to writing and research management.

Re: Battle of Mactan Initial story sources

Postby matangdilis on Sat Feb 14, 2009 11:22 am

Reference for the italian 'il viaggio..." and chart is Blair & Robertson's "The Philippine Islands, 1493-1898" volume 33. The entire Pigafetta relacion is in vols.33 & 34. One of the strange characters is a "p" with a small circle at the descender which i was not able to reproduce here. Since I don't speak italian, I don't know if i makes sense to write that as po or op.
matangdilis
 
Posts: 89
Joined: Tue Feb 10, 2009 5:43 pm

Re: Battle of Mactan Initial story sources

Postby jsmataro on Sun Feb 15, 2009 9:34 am

salamat matangdilis!- Malaki tulong mo!
User avatar
jsmataro
 
Posts: 268
Joined: Thu Feb 07, 2008 8:42 am

Re: Battle of Mactan Initial story sources

Postby RykinX on Sun Feb 15, 2009 10:46 am

o i thought capo meant cape
Image
User avatar
RykinX
 
Posts: 99
Joined: Sun Nov 30, 2008 11:58 pm

Re: Battle of Mactan Initial story sources

Postby matangdilis on Sun Feb 15, 2009 12:37 pm

Mga aklat tungkol kay Magallanes. Hindi ko po nabasa lahat, baka makatulong sa character reference.

The First Voyage Round the World, by Magellan (1874) - ingles, wala ang italiano
http://ia350628.us.archive.org/2/items/ ... gagoog.pdf

CONQUEROR OF THE SEAS THE STORY OF MAGELLAN (1938)
http://www.archive.org/download/conquer ... 060mbp.pdf

The Story of Magellan and the Discovery of the Philippines (1899)
http://ia300213.us.archive.org/3/items/ ... ttgoog.pdf

Ferdinand Magellan (1907)
http://ia360937.us.archive.org/1/items/ ... ergoog.pdf
matangdilis
 
Posts: 89
Joined: Tue Feb 10, 2009 5:43 pm

Re: Battle of Mactan Initial story sources

Postby jsmataro on Sun Feb 15, 2009 12:59 pm

eto yung link para sa Italyano ni Pigafetta.
http://it.wikisource.org/wiki/Relazione ... o_al_mondo

sa totoo lang maraming insights si Pigafetta. Dito pa lang sa bokubolaryo nya, panalo na:
VOCABOLI DE QUESTI POPOLI GENTILI

All'uomo = lac
A la donna = paranpoan
A la giovane = beni beni
A la maritata = babay
A li capelli = bo ho
Al viso = guay
A le palpebre = pilac
A le ciglie = chilei
A l'occhio = matta
Al naso = ilon
A le mascelle = apin
A li labbri = olol
A la bocca = baba
A li denti = nipin
A le gengive = leghex
A la lingua = dilla
A le orecchie = delengan
A la gola = liogh
Al collo = tangip
Al mento = cheilan
A la barba = bonghot
A le spalle = bagha
A la schiena = licud
Al petto = dughan
Al corpo = tiam
Sotto li bracci = ilot
Al braccio = botchen
Al gomito = sico
Al polso = molangai
A la mano = camat
A la palma de la mano = palan
Al dito = dudlo
A la unghia = coco
All'ombelico = pusut
Al membro = utin
A li testicoli = boto
A la natura delle donne = billat
All'usar con loro = tiam
A le culatte = samput
A la coscia = paha
Al ginocchio = tuhad
A lo stinco = bassag bassag
A la polpa della gamba = bitis
A la caviglia = bolbol
Al calcagno = tiochid
A la suola del piè = lapa lapa
All'oro = balaoan
All'argento = pilla
Al laton = concach
Al ferro = butan
Alle canne dolci = tube
Al cuchiaro = gandan
Al riso = bughax baras
Al miele = deghex
A la cera = talho
Al sale = acin
Al vino = tuba nio nipa
Al bere = minuncubil
Al mangiare = macan
Al porco = babui
A la capra = candin
A la gallina = monoch
Al miglio = humas
Al sorgo = batat
Al panico = dana
Al pevere = manissa
A li garofoli = chianche
A la cannella = mana
Al zenzero = luia
A l'aglio = laxuna
A li naranzi = achua
All'ovo = silog
Al cocco = lubi
A l'aceto = zucha
A l'acqua = tubin
Al fuoco = claio
Al fumo = assu
Al soffiare = tigban
Alle bilance = tinban
Al peso = tahil
A la perla = mutiara
A la madre de le perle = tipai
Al male de santo Job = alupalan
Pòrtame = palatin comorica
A certe focacce de riso = tinapai
Buono = maiu
Non = tidale
Al coltello = capol sundan
A le forbici = catle
A tosare = chuntich
All'uomo ben ornato = pixao
A la tela = bulandan
A li panni che se coprono = abaca
Al sonaglio = colon colon
A li paternostri d'ogni sorte = tacle
Al pettine = cutlei missamis
Al pettinare = monsugud
A la camicia = sabun
A la gugia de cusire = dagu
Al cucire = mamis
A la porcellana = moboluc
Al cane = aian ydo
Al gatto = epos
A li sui veli = ghapas
A li cristallini = balus
Vien qui = marica
A la casa = ilaga balai
Al legname = tatamue
A le store dove dormeno = taghichan
A le store de palme = bani
A li cuscini de foglie = uliman
A li piatti de legno = dulan
Al suo Iddio = Abba
Al Sole = adlo
A la luna = songhot
A le stelle = bolan burthun
A la aurora = mone
A la mattina = vema
A la tazza = tagha
Grande = bassal
A l'arco = bossugh
A la frezza = oghon
A li targoni = calassan
A le vesti imbottite per combatter = baluti
A li suoi terziadi = campilan
A le sue daghe = calix baladao
A la lancia = bancan
A li fichi = haghin
A le zucche = baghin
El sale = tuan
A le corde de le sue viole = gatzap
Al fiume = tau
Al rezzaglio per pescare = pucat laia
Al battello = sanpan
A le canne grandi = canaghan
A le piccole = bonbon
A le sue barche grandi = balanghai
A le sue barche piccole = boloto
A li granchi = cuban
Al pesce = isam yssida
A un pesce tutto dipinto = panap sapan
A un altro rosso = timuan
A un certo altro = pilax
A un altro = emalvan
Tutto e uno = siama siama
A uno schiavo = bonsul
A la forca = bolli
A la nave = benaoa
A uno re o capitano generale = raià


NUMERI


Uno = uzza
Due = dua
Tre = tolo
Quattro = upat
Cinque = lima
Sei = onom
Sette = pitto
Otto = qualu
Nove = siam
Dieci = polo
User avatar
jsmataro
 
Posts: 268
Joined: Thu Feb 07, 2008 8:42 am

Re: Battle of Mactan Initial story sources

Postby matangdilis on Sun Feb 15, 2009 2:17 pm

Maraming salamat po G. Mataro. Malaki maitutulong niyan sa paglilinaw ng ilang kagamitan nila na medyo lumabo sa pagkakasalin sa Ingles.
matangdilis
 
Posts: 89
Joined: Tue Feb 10, 2009 5:43 pm

Re: Battle of Mactan Initial story sources

Postby carpio1028 on Sun Mar 21, 2010 1:02 pm

I am a Cebuano and in general a Filipino. Based on my recent research, unfortunatelly, I have found out that the battleground where Magellan was slained was not really Mactan but Matan, the western part of Borneo. The leader of the warriors who had slained Magellan belonged to a Lepu Tepu tribe in the Batang Kayan basin and could be Syair Sang Semaun. And the kingdom of Raia Humabon (Riyat Umabong same as Utara, Habagat... a title of the last Majapahit emperor and not a personal name) was Java formerly called with other names as Zabah, Zebu, Zabag, Jawa, Tchepou. This Raia Humabon begot a Muslim title in Brunei as Sultan Bulkeiah while his principal wife, a princess of Sulu, was Layla Manjanay or Leila Menchenei whose Majapahit imperial title was Hara Amihan for the Majapahit rulers at that time were believed to possess the powers of the monsoon winds. Philippines was only part of the Majapahit Empire at that time collectively known as Nusantara, Suvarnadvipa, and Jawa.

Probably Miguel Lopez de Legaspi had miscalculated his destination and mistaken Cebu for Java and Mactan for Matan. Magelang in Java could really be named after Magellan.

Presently I am working on writing a book, an historical novel, or most probably a television mini-series tackling on this matter.
carpio1028
 
Posts: 2
Joined: Sun Mar 21, 2010 10:45 am

Re: Battle of Mactan Initial story sources

Postby carpio1028 on Sun Mar 21, 2010 1:34 pm

I am hoping that instead of looking the fact with nationalistic egotism everybody who has capacity to work on correcting some mistakes in history and its interpretation will be united in helping finding the truth in building unity in this region at least, if not in this world.
carpio1028
 
Posts: 2
Joined: Sun Mar 21, 2010 10:45 am

Re: Battle of Mactan Initial story sources

Postby MrPerlishells on Tue Mar 23, 2010 6:36 am

This is like when we learned we learned Christopher Columbus discovered America. He actually sailed farther south and landed on South America. But I guess in their perspective the whole North and South America is America.
User avatar
MrPerlishells
 
Posts: 33
Joined: Thu Feb 14, 2008 12:11 pm
Location: Henderson, Nevada 89014

Re: Battle of Mactan Initial story sources

Postby jdam on Mon Apr 05, 2010 11:57 am

@ carpio1028
- is it conspiracy theory bro or you have document to prove it? Anyhow, I hope to see you in Cebu if I have enough time, I will be in Cebu & Bohol on July 17 - 26, I will visit Mactan to research more for Open Movie the making.


-Jd
Before geeks were seen as sort of losers. Now everyone claims or wants to be one.
User avatar
jdam
Site Admin
 
Posts: 245
Joined: Thu Jan 31, 2008 3:11 am
Location: Manila, Philippines

Previous

Return to Documentation & Research Group

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests